Edição: 1ª Edição
Autor: Boris Schnaiderman | Paulo Bezerra | Fátima Bianchi | Fiódor Dostoiévski | Oswaldo Goeldi (Ilustrador) | Alfred Kubin (Ilustrador) | Evandro Carlos Jardim (Ilustrador)
Acabamento: Brochura
ISBN: 9786555250794
Data de Publicação: 27/09/2021
Formato: 23.6 x 43.8 x 16.3 cm
Páginas: 7688
Peso: 11.6kg
Sinopse
Trazendo a prosa completa de Fiódor Mikháilovitch Dostoiévski (1821-1881) na comemoração dos 200 anos de seu nascimento, esta coleção reúne 24 volumes, do primeiro romance do autor, Gente pobre (1846), ao último, Os irmãos Karamázov (1880), incluindo seus contos e os textos literários de Diário de um escritor (compilados no volume Contos reunidos), além das Crônicas de Petersburgo. O conjunto registra toda a evolução da obra desse gênio da literatura, sempre em traduções diretas do russo — um trabalho grandioso da Editora 34, iniciado em 2000 com a publicação de Memórias do subsolo.
Gente pobre (1846), tradução de Fátima Bianchi [2009]
O duplo (1846), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Alfred Kubin [2011]
Crônicas de Petersburgo (1847), tradução de Fátima Bianchi [2020]
A senhoria (1847), tradução de Fátima Bianchi, ilustrações de Paulo Camillo Penna [2006]
Noites brancas (1848), tradução de Nivaldo dos Santos, ilustrações de Livio Abramo [2005]
Niétotchka Niezvânova (1849), tradução de Boris Schnaiderman [2002]
Um pequeno herói (1857), tradução de Fátima Bianchi, ilustrações de Marcelo Grassmann [2015]
A aldeia de Stepántchikovo e seus habitantes (1859), tradução de Lucas Simone, ilustrações de Darel [2012]
Dois sonhos: O sonho do titio (1859) e Sonhos de Petersburgo em verso e prosa (1861), tradução de Paulo Bezerra [2012]
Humilhados e ofendidos (1861), tradução de Fátima Bianchi, ilustrações de Oswaldo Goeldi [2018]
Escritos da casa morta (1862), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Oswaldo Goeldi [2020]
Uma história desagradável (1862), tradução de Priscila Marques [2016]
Memórias do subsolo (1864), tradução de Boris Schnaiderman [2000]
O crocodilo (1865) e Notas de inverno sobre impressões de verão (1863), tradução de Boris Schnaiderman [2000]
Crime e castigo (1866), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Evandro Carlos Jardim [2001]
Um jogador (1867), tradução de Boris Schnaiderman, ilustrações de Axel Leskoschek [2004]
O idiota (1869), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Oswaldo Goeldi [2002]
O eterno marido (1870), tradução de Boris Schnaiderman [2003]
Os demônios (1872), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Claudio Mubarac [2004]
Bobók (1873), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Oswaldo Goeldi [2012]
O adolescente (1875), tradução de Paulo Bezerra [2015]
Duas narrativas fantásticas: A dócil (1876) e O sonho de um homem ridículo (1877), tradução de Vadim Nikitin [2003]
Os irmãos Karamázov (1880), tradução de Paulo Bezerra, ilustrações de Ulysses Bôscolo [2008]
Contos reunidos (1846-1880), tradução de Priscila Marques e outros [2017]