O corvo - edição multilíngue - 1ª Edição | 2021
R$66,90
2x de R$33,45    
1x R$66,90 sem juros 2x R$33,45 sem juros

Marca:: Cartola Editora
Modelo:: Livro
Produto em estoque


Calcule o frete para sua região

Edição: 1ª Edição

Autor: Edgar Allan Poe | Rodrigo Barros (Organizador) | Gustave Doré (Ilustrador) | Rodrigo Barros (Tradutor) | Machado de Assis (Tradutor) | Fernando Pessoa (Tradutor) | Elise Von Hohenhausen (Tradutor) | Alexander Neidhardt (Tradutor) | Charles Baudelaire (Tradutor) | Stéphane Mallarmé (Tradutor) | Ignacio Mariscal (Tradutor) | Juan Antonio Pérez Bonalde (Tradutor) | Ulisse Ortensi (Tradutor) | Ernesto Ragazzoni (Tradutor) | Venceslau de Queiroz (Tradutor) | Fontoura Xavier (Tradutor) | Mécia Mouzinho de Albuquerque (Tradutor)
Acabamento: Capa Dura
ISBN: 9786589837336
Data de Publicação: 28/10/2021
Formato: 21 x 14 x 13 cm
Páginas: 130
Peso: 0.3kg


Sinopse

The Raven (O Corvo) é a obra mais conhecida do escritor Edgar Allan Poe. Publicada pela primeira vez em 29 de janeiro de 1845, em uma edição semanal do jornal New York Evening Mirror, tornou o autor popular ainda em vida, no entanto, não o levou ao sucesso financeiro. O poema narrativo é conhecido principalmente por sua musicalidade, linguagem estilizada e atmosfera sobrenatural, sendo um dos mais famosos poemas anglófonos já escritos. A obra retrata a visita de um corvo a um homem, que lamenta a perda de sua amada, Lenore, enlouquecendo progressivamente em razão disso. Pousado em um busto da Palas, o corvo, com sua presença perturbadora, atormenta o protagonista com a constante repetição da expressão: “Nunca mais”. Seu conteúdo faz referência a elementos folclóricos, mitológicos, religiosos e clássicos. Sua criação é o texto poético mais traduzido do mundo, contando com mais de setecentas traduções diferentes nas mais diversas línguas. Nessa edição, além da publicação original em inglês, trazemos as primeiras versões do poema para alemão, francês, espanhol, italiano e português, traduzidas por nomes como Elise von Hohenhausen, Charles Baudelaire, Ignacio Mariscal, Ulisse Ortensi, Machado de Assis, Mécia Mouzinho de Albuquerque, Fernando Pessoa, entre outros. Em 1846, Edgar Allan Poe publicou um ensaio chamado A filosofia da composição, onde o autor analisa o poema O Corvo, explicando a lógica e a metodologia utilizada para criar uma obra capaz de agradar tanto à crítica literária quanto ao gosto popular. Essa edição também brinda o leitor com o ensaio completo, traduzido para o português por Rodrigo Barros, e com a arte do francês Gustave Doré, responsável por diversas ilustrações de página inteira que dão vida a cada passagem do poema, expandindo a percepção dos leitores sobre os versos de Edgar Allan Poe.
Nota: HTML não suportado.
Avaliação
Ruim Bom

Etiquetas: Edgar Allan Poe, Lenore, O Corvo, The Raven, Le Corbeau, El Cuervo, Il Corvo, Der Rabe, A filosofia da composição, Poema, Multilíngue, Poesia, Horror, Gótico, Terror, Machado de Assis, Fernando Pessoa, Gustave Doré