Escândalos da tradução - 1ª Edição | 2019
R$79,00
2x de R$39,50    
1x R$79,00 sem juros 2x R$39,50 sem juros

Marca:: Editora UNESP
Modelo:: Livro
Produto em estoque


Calcule o frete para sua região

Edição: 1ª Edição
Autor: Lawrence Venuti
Acabamento: Brochura
ISBN: 9788539307876
Ano de Publicação: 2019
Formato: 21 x 14 x 2.2 cm
Páginas: 410
Peso: 0.51kg


Sinopse

No presente livro, Lawrence Venuti expõe o que ele classifica como "escândalos da tradução", observando a relação entre a tradução e as instâncias – corporações, governos, organizações religiosas, editores – que precisam do trabalho do tradutor, mas que eventualmente ainda marginalizam essa função. Como um texto que vai ser publicado num jornal, numa revista, num livro, deve ser traduzido? Quais são os elementos culturais ocultos em qualquer tradução? Estas são algumas questões discutidas neste livro por Lawrence Venuti, que ilustra seus argumentos com traduções da Bíblia, obras de Homero, Platão e Wittgenstein, romances japoneses, africanos, além de textos publicitários e jornalísticos.
Nota: HTML não suportado.
Avaliação
Ruim Bom

Etiquetas: poesia, poetisas brasileiras, poemas, crítica literária